Posts Tagged ‘punjabi’

Chambe Di Booti Lyrcis With English Translation

February 9th, 2015, posted in LYRiCS
Share

Arif Lohar,Coke Studio Season 3,Jugni,Meesha Shafi,Coke Studio,Arif,Punjabi,Sufi,Sufi Song,punjabi sufi song,A Sufi track,Sufi track,Sufisim,Chambe Di Booti Lyrcis With English Translation

 

Chambe Di Booti

A Sufic track, some lyrics have been borrowed from Arif Lohar’s father Alam Lohar’s works while others are derived from folk stories and songs.

Alif allah chambay di booti,
tey meray murshid mann vich lai hoo
Ho nafi uss baat da paani dey kay
Har ragaay harjai hoo
Ho joog joog jeevay mera murshid sohna
Hatay jiss ay booti lai ho

My master has planted the fragrant seed of love in my heart
Which flourished with modesty, piety and acceptance of his existence
My Beloved is present in every throbbing pulse  
My Beloved No-Master is ever-present
The one who blew life into me

Pir meraya jugni ji
Ae way allah waliyan di jugni ji
Ae way nabbi pak di jugni ji
Ae way maula ali wali jugni ji
Ae way meray pir di jugni ji
Ae way saaray sabaz di jugni ji

I have the spirit of my beloved
The spirit of all the messengers who brought His message to this Earth
The spirit of Holy Prophets
The spirit of the One
The spirit of my saint
The spirit of all his words

Dum gutkoon, dum gutkoon,
dum gutkoon, dum gootkun… karay Saeein
Parhay tay kalma nabi da Parhay saeein pir merya

Everytime I breath, my heart echoes his name
with every breath remembers him and sings the song of love

Pir meraya jugni ji
Ae way allah waliyan di jugni ji
Ae way nabbi pak di jugni ji
Ae way maula ali wali jugni ji
Ae way meray pir di jugni ji
Ae way saaray sabaz di jugni ji

I have the spirit of my beloved
The spirit of all the messengers who brought His message to this Earth
The spirit of Holy Prophets
The spirit of the One
The spirit of my saint
The spirit of all his words

Jugni taar khaeein vich thaal
Chad duniya dey janjaal
Kuch ni nibna bandiya naal

O my creation, share whatever you have
Remove yourself from worldly concerns
There is nothing that you can get from other human beings that you can take to the after-life

Jugni taar khaeein vich thaal
Chad duniya dey janjaal
Kuch ni nibna bandiya naal
Rakhi saabat sidh amaal

O my creation, share whatever you have
Remove yourself from worldly concerns
There is nothing that you can get from other human beings that you can take to the after-life
Just keep you actions and intentions pure

Arif Lohar,Coke Studio Season 3,Jugni,Meesha Shafi,Coke Studio,Arif,Punjabi,Sufi,Sufi Song,punjabi sufi song,A Sufi track,Sufi track,Sufisim,Chambe Di Booti Lyrcis With English Translation

Pir meraya jugni ji
Ae way allah waliyan di jugni ji
Ae way nabbi pak di jugni ji
Ae way maula ali wali jugni ji
Ae way meray pir di jugni ji
Ae way saaray sabaz di jugni ji

I have the spirit of my beloved
The spirit of all the messengers who brought His message to this Earth
The spirit of Holy Prophets
The spirit of the One
The spirit of my saint
The spirit of all his words

Jugni dig payee vich roi
Othay ro ro kamli hoi
Oddi vaath naye lainda koi
Tey kalmay binna nai mildi toi

So absorbed was the creation that she stumbled into a ditch
There she wailed relentlessly
But there was no one who enquired about her
Remember, there is no salvation for anyone without remembering the self

Dum gutkoon, dum gutkoon,
dum gutkoon, dum gootkun… karay Saeein
Dum gutkoon, dum gutkoon

Everytime I breath, my heart echoes his name
with every breath remembers him and sings the song of love

Arif Lohar,Coke Studio Season 3,Jugni,Meesha Shafi,Coke Studio,Arif,Punjabi,Sufi,Sufi Song,punjabi sufi song,A Sufi track,Sufi track,Sufisim,Chambe Di Booti Lyrcis With English Translation

Ho wanga charha lo kuriyon
Meray daata dey darbaar dian

Put on your bangles, girls
Those that you get at your Master’s shrines

Ho naa kar teeya khair piyari
Maan daindiya galaryaan
Din din talhi juwani jaandi
Joon sohna puthia lariyaan
Aurat marad, shehzaday sohney
O moti, O laa lariyaan
Sir da sarfa kar naa jairey
Peen prem pya lariyan
O daatay day darbaan chaa akho
Pawan khair sawa lariyan

Daughter, don’t be proud of your youth
Your mother scoffs and scolds you
with each day, the bloom of youth is waning
Even gold when put in the furnance moulds itself, there is absolutely no permanence
Women, men are like so beautiful and precious
Like pearls, like the gems
Those who realizes the One
drink from the cup of love
Whenever you visit the darbar of any saint
he showers you with his blessings by directing your eyes towards the absolute

Ho wanga charha lo kuriyon
Meray daata dey darbaar dian

Put on your bangles, girls
Those that you get at your Master’s shrines

Dum gutkoon, dum gutkoon,
dum gutkoon, dum gootkun… karay Saeein

Everytime I breath, my heart echoes his name
with every breath remembers him and sings the song of love

Pir meraya jugni ji
Ae way allah waliyan di jugni ji
Ae way nabbi pak di jugni ji
Ae way maula ali wali jugni ji
Ae way meray pir di jugni ji
Ae way saaray sabaz di jugni ji

I have the spirit of my beloved
The spirit of all the messengers who brought His message to this Earth
The spirit of Holy Prophets
The spirit of the One
The spirit of my saint
The spirit of all his words

 
Arif Lohar,Coke Studio Season 3,Jugni,Meesha Shafi,Coke Studio,Arif,Punjabi,Sufi,Sufi Song,punjabi sufi song,A Sufi track,Sufi track,Sufisim,Chambe Di Booti Lyrcis With English Translation

Share

Aashiqan De Seene Vich Jeda Dard Lyrics

May 29th, 2014, posted in LYRiCS
Share

Aashiqan De Seene Vich Jeda Dard Lyrics

I just can’t control myself…
It’s so hard to explain…
Even after crying all those nights for you…
I know you can hear me out there, and i know you feel me…
And I just wanna let you know…
You are mine…
And I love you more then anything…

Akhiyan nu khwab wakha gayi ae…
Sanu jhute laare laa gayi ae…
Ishq da raula pa ke tu sadde dil nu kyu thukra gayi ae…

Ki dasiye tainu asi haal-e-dil…
Assi sooli uthe tange aa…
Na din langda na chain aunda…
Asi darr darr rulde firde aa…

Sun le saddi prem kahani..
Dil vich pyar te naina vich paani..
Muk gayi mohabbat muk gayi aa aasa..
Ni mukdi par jind marjani..

Aashiqan de seene vich jeda dard ni..
Jaane ohi aashiq ya fer jaane rab ni..

Baah fad k asi tenu le junde je chalda sadda koi zor hunda..
Asi tere piche kyu rulde je tera jeha koi aur hunda..

Ishq ne rogi kita ae..
Tere ishq ne jogi kita ae..
Chahida ni kuch duniya to..
Tere ishq ae bhogi kita ae..

Loki ishq vishq kar lende ne..
Asi ishq da peer jaga baithe..
Loki yar laban nu firde ne..
Asi labeya yar gawa baithe..

Ae duniya wale pagal ne..
Jehda ashiq nu samjhaunde ne..
Jedi aag na bujhdi samundra to..
Uhnu phoonka maar bujhaunde ne..

Aashiqan de seene vich jeda dard ni..
Jaane ohi aashiq ya fer jaane rab ni..

Aashiqan De Seene Vich Jeda Dard Lyrics,Aashiqan De Seene Vich Jeda Dard ,Lyrics,Music,Punjabi,Aashiqan de seene vich jeda dard ni..Jaane ohi aashiq ya fer jaane rab ni,Jaane ohi aashiq ya fer jaane rab ni,Flint j


Share

Bura banda laban turya bura na laba koi-Baba BullehShah

June 6th, 2013, posted in Bulleh Shah, MESSAGEs, Sufism
Share

Bura banda laban turya bura na laba koi-Baba BullehShah,Baba-Bulleh-Shahs-Punjabi-Poetry-Bura-banda-laban-turya-bura-na-laba-koi.-Sufi-kalam-of-Baba-Bulleh-Shah

Share

BABA BULLEH-SHAH

June 10th, 2011, posted in Bulleh Shah, PAKiSTAN, POEPLes
Share




Share