Posts Tagged ‘Mirza Asadullah Baig Khan Ghalib’

Teri Zulfaien Jis Ke Baazu Par Pareshaan Ho Gaain

February 11th, 2015, posted in Art, Ghalib, LoVE, Scarface'S DIARY
Share

Your sleep, heart, soul and night belong to the one whose shoulder your curls scatter on after a night of passion

– Ghalib –

Ghalib,Mirza Ghalib,Urdu,Ghalib Poetry,Mirza Ghalib Poetry,Urdu,Ghalib poetry with translation,Urdu Translation,Asadullah Baig Khan Ghalib, Ghalib, Ghalib poetry, Mirza, Mirza Asad-ul-Khan Ghalib, Mirza Asadullah, Mirza Asadullah Baig Khan Ghalib, poet, poetry, read, urdu, Urdu Adaab, urdu poetry, urdu poetry With English Translation,Beloved,Lovers,Sketch,Art,Lovers Sketch,Art Sketch

Neend us ki hai
Dimagh us ka hai
Raatien us ki haan
Teri zulfaien jis ke baazu par pareshaan ho gaain

– Ghalib –

Share

Hear Ghalib Poetry

October 18th, 2014, posted in Ghalib
Share

Hear Ghalib Poetry,A place where you can hear Ghalib Poetry,ghalib,Asadullah Baig Khan Ghalib, death, Ghalib, Khaak Ho Jayenge Hum Tum Ko Khabar Honay Tak, khan, Mirza, Mirza Asad-ul-Khan Ghalib, Mirza Asadullah, Mirza Asadullah Baig Khan Ghalib, persian, poet, poetry, read, turkish, urdu

A place where you can hear Ghalib Poetry

Link :

http://www.ghalib.org/Front%20Matter/fm015_list.html

Share

Ashiqi sabr-Talab aur Tamanna Betab

May 2nd, 2014, posted in Ghalib
Share

Ashiqi sabr-talab aur tamanna betab,Hum ne mana k tagahful na karoge lekin,Khak ho jayenge ham tum ko khabar hone tak,Aah ko chahiye ek umar asar hone tak ,Kaun jeeta hai teri zulf k sar hone tak,Asadullah Baig Khan Ghalib, Ghalib, Ghalib poetry, Mirza, Mirza Asad-ul-Khan Ghalib, Mirza Asadullah, Mirza Asadullah Baig Khan Ghalib, poet, poetry, read, urdu, Urdu Adaab, urdu poetry,Ghalib, english translation, Ghalib, khan, memories, Mirza Asadullah, Mirza Asadullah Baig Khan Ghalib, persian, poet, poetry, turkish, urdu, With English Translation, Yaad-e-Maazi, Yaad-e-Maazi With English

Aah ko chahiye ek umar asar hone tak
Kaun jeeta hai teri zulf k sar hone tak

Damm har mauj mein hai, halqa-e-sadkam-e-nahang
Dekhen kya guzare hai qatre pe gauhar hone tak

Ashiqi sabr-talab aur tamanna betab,Hum ne mana k tagahful na karoge lekin,Khak ho jayenge ham tum ko khabar hone tak,Aah ko chahiye ek umar asar hone tak ,Kaun jeeta hai teri zulf k sar hone tak,Asadullah Baig Khan Ghalib, Ghalib, Ghalib poetry, Mirza, Mirza Asad-ul-Khan Ghalib, Mirza Asadullah, Mirza Asadullah Baig Khan Ghalib, poet, poetry, read, urdu, Urdu Adaab, urdu poetry,Ghalib, english translation, Ghalib, khan, memories, Mirza Asadullah, Mirza Asadullah Baig Khan Ghalib, persian, poet, poetry, turkish, urdu, With English Translation, Yaad-e-Maazi, Yaad-e-Maazi With English

Ashiqi sabr-talab aur tamanna betab
Dil ka kya rang karun khun-e-jigar hone tak

Hum ne mana k tagahful na karoge lekin
Khak ho jayenge ham tum ko khabar hone tak

~: Mirza Ghalib :~

Share

Remember Ghalib

February 15th, 2014, posted in DAtEs iN a YeAR, Ghalib
Share

Remember Ghalib ,Asadullah Baig Khan Ghalib, Ghalib, Ghalib poetry,Mirza, Mirza Asad-ul-Khan Ghalib, Mirza Asadullah, Mirza Asadullah Baig Khan Ghalib, poet, poetry, read, urdu, Urdu Adaab, urdu poetry

Remember Ghalib ,Asadullah Baig Khan Ghalib, Ghalib, Ghalib poetry,Mirza, Mirza Asad-ul-Khan Ghalib, Mirza Asadullah, Mirza Asadullah Baig Khan Ghalib, poet, poetry, read, urdu, Urdu Adaab, urdu poetry

Remember Ghalib ,Asadullah Baig Khan Ghalib, Ghalib, Ghalib poetry,Mirza, Mirza Asad-ul-Khan Ghalib, Mirza Asadullah, Mirza Asadullah Baig Khan Ghalib, poet, poetry, read, urdu, Urdu Adaab, urdu poetry

Share

Brith And Death Of Mirza Asadullah Baig Khan Ghalib

December 27th, 2013, posted in DAtEs iN a YeAR, Ghalib, POEPLes
Share

Brith And Death Of  Mirza Asadullah Baig Khan Ghalib,Brith And Death,  Mirza Asadullah Baig Khan Ghalib,Brith,Death , Mirza Asadullah ,Khan ,Ghalib,urdu,poetry,persian,turkishGhalib was born on December 27, 1796 in the city of Akbarabad (present Agra). He was an all-time great classical Urdu and Persian poet.

He wrote several ghazals during his life, which have since been interpreted and sung in many different ways by different people. Mirza Asadullah Baig Khan Ghalib is considered, in South Asia, to be one of the most popular and influential poets of the Urdu language. Ghalib today remains popular not only in India and Pakistan but also amongst diaspora communities around the world. Mirza Ghalib is considered to be the most dominating poet of the Urdu language.

He was one of the best of Urdu poets who led a drastic revolution in Urdu poetry with his words. Ghalib felt so much proud of his Persian poetry but his Urdu poetry like “Ghazals” are also much famous today.

Ghalib started composing poetry at the age of 11. His first language was Urdu, but Persian and Turkish were also spoken at home. He got his education in Persian and Arabic at a young age.

Mirza Asadullah Baig Khan Ghalib died on February 15 1869.

Share