Posts Tagged ‘sufisim’

Asrar – Sub Aakho Ali Ali (Coke Studio Season 7, Episode 1 – Lyrics With Translation)

October 14th, 2014, posted in LYRiCS, Sufism
Share

Asrar – Sub Aakho Ali Ali (Coke Studio Season 7, Episode 1 – Lyrics With Translation)Asrar – Sub Aakho Ali Ali (Coke Studio Season 7, Episode 1 – Lyrics With Translation),Lyrics With Translation,Asrar – Sub Aakho Ali Ali (Coke Studio Season 7, Episode 1,Coke Studio,Asrar – Sub Aakho Ali Ali,Asrar,Sub Aakho Ali Ali,Sufisim,sufi,Hazrat Ali

Lyrics:

سب آکھو علی علی
sab aakho ali ‘ali
Everyone say Ali Ali

دم علی علی
dam ‘ali ‘ali
With each breath Ali Ali

لجپال
lajpaal
Beloved protector!

میں وی آکھاں علی علی
main vi aakhaan ‘ali ‘ali
I will also say ‘Ali Ali

دم علی علی
dam ‘ali ‘ali
With each breath Ali Ali

لجپال
lajpaal
Beloved protector!

میرا آقا مرشد پیر
mera aaqa murshad peer
my spiritual guide!

میرے پاک نبی دا ویر
mere paak nabi da weer
My Holy Prophet’s brother!

جدوں حیدر دا میں رنگ ویکھاں
jaddon haidar da main rang wekhaan
Whenever I envision Haidar

میرے لوں لوں پوے دھمال
mere loon loon pawe dhamaal
Every pore of my being is flooded with ecstasy!

سب آکھو علی علی
sab aakho ali ‘ali
Everyone say Ali Ali

دم علی علی
dam ‘ali ‘ali
With each breath Ali Ali

لجپال
lajpaal
Beloved protector!

میں وی آکھاں علی علی
main vi aakhaan ‘ali ‘ali
I will also say ‘Ali Ali

دم علی علی
dam ‘ali ‘ali
With each breath Ali Ali

لجپال
lajpaal
Beloved protector!

علی ہر دور دے ولیاں دا سردار اے
‘ali har daur de waliyaan da sardaar e
Ali is the chief of God’s saints in every age and every time

علی ہر دور چ دکھیاں دا غم خوار اے
‘ali har daur ch dukhiyaan da gham-khaar e
Ali is the consoler of the afflicted in every age and every time

علی خدا دا شیر
‘ali khuda da sher
Ali is the lion!

دشمن لئی ہنیر
dushman layi haner
For the enemy, he spells doom!

علی ترازو
‘ali taraazu
the scale of justice

نبی دا بازو
nabi da baazu
The Prophet’s companion

رب دا جاہ و جلال – فیر آکھو
rabb da jaah-o jalaal – fer aakho
The Lord’s magnificence and splendour – so say once more…

سب آکھو علی علی
sab aakho ali ‘ali
Everyone say Ali Ali

دم علی علی
dam ‘ali ‘ali
With each breath Ali Ali

لجپال
lajpaal
Beloved protector!

میں وی آکھاں علی علی
main vi aakhaan ‘ali ‘ali
I will also say ‘Ali Ali

دم علی علی
dam ‘ali ‘ali
With each breath Ali Ali

لجپال
lajpaal
Beloved protector!

سب آکھو علی علی
sab aakho ali ‘ali
Everyone say Ali Ali

دم علی علی
dam ‘ali ‘ali
With each breath Ali Ali

لجپال
lajpaal
Beloved protector!

میں وی آکھاں علی علی
main vi aakhaan ‘ali ‘ali
I will also say ‘Ali Ali

دم علی علی
dam ‘ali ‘ali
With each breath Ali Ali

لجپال
lajpaal
Beloved protector!

میرا آقا مرشد پیر
mera aaqa murshad peer
my spiritual guide!

میرے پاک نبی دا ویر
mere paak nabi da weer
My Holy Prophet’s brother!

جدوں حیدر دا میں رنگ ویکھاں
jaddon haidar da main rang wekhaan
Whenever I envision Haidar

میرے لوں لوں پوے دھمال
mere loon loon pawe dhamaal
Every pore of my being is flooded with ecstasy!

سب آکھو علی علی
sab aakho ali ‘ali
Everyone say Ali Ali

دم علی علی
dam ‘ali ‘ali
With each breath Ali Ali

لجپال
lajpaal
Beloved protector!

میں وی آکھاں علی علی
main vi aakhaan ‘ali ‘ali
I will also say ‘Ali Ali

دم علی علی
dam ‘ali ‘ali
With each breath Ali Ali

لجپال
lajpaal
Beloved protector!

سب آکھو علی علی
sab aakho ali ‘ali
Everyone say Ali Ali

دم علی علی
dam ‘ali ‘ali
With each breath Ali Ali

لجپال
lajpaal
Beloved protector!

میں وی آکھاں علی علی
main vi aakhaan ‘ali ‘ali
I will also say ‘Ali Ali

دم علی علی
dam ‘ali ‘ali
With each breath Ali Ali

لجپال
lajpaal
Beloved protector!

علی علم دے شہر دا واحد باب اے
‘ali ‘ilam de shahr da waahid baab e
Ali provides an entrance to the city of Knowledge

علی دنیا لئی حکمت بھری کتاب اے
‘ali duniya layi hikmat bhari kitaab e
Ali, filled with Wisdom for humankind

علی خدا دا زور
‘ali khuda da zor
Reflecting God’s might!

علی جیا نئیں ہور
‘ali jiya naeen hor
There is none other like Ali!

علی ستارہ
‘ali sitaarah
Ali is a star that guides

علی کنارہ
‘ali kinaarah
Ali is a shore that offers safe harbour

ہر ہر ساء ساء نال فیر آکھو
har har saah saah naal fer aakho
With each and every breath, say once more…

سب آکھو علی علی
sab aakho ali ‘ali
Everyone say Ali Ali

دم علی علی
dam ‘ali ‘ali
With each breath Ali Ali

لجپال
lajpaal
Beloved protector!

میں وی آکھاں علی علی
main vi aakhaan ‘ali ‘ali
I will also say ‘Ali Ali

دم علی علی
dam ‘ali ‘ali
With each breath Ali Ali

لجپال
lajpaal
Beloved protector!

سب آکھو علی علی
sab aakho ali ‘ali
Everyone say Ali Ali

دم علی علی
dam ‘ali ‘ali
With each breath Ali Ali

لجپال
lajpaal
Beloved protector!

میں وی آکھاں علی علی
main vi aakhaan ‘ali ‘ali
I will also say ‘Ali Ali

دم علی علی
dam ‘ali ‘ali
With each breath Ali Ali

لجپال
lajpaal
Beloved protector!

میرا آقا مرشد پیر
mera aaqa murshad peer
my spiritual guide!

میرے پاک نبی دا ویر
mere paak nabi da weer
My Holy Prophet’s brother!

جدوں حیدر دا میں رنگ ویکھاں
jaddon haidar da main rang wekhaan
Whenever I envision Haidar

میرے لوں لوں پوے دھمال
mere loon loon pawe dhamaal
Every pore of my being is flooded with ecstasy!

سب آکھو علی علی
sab aakho ali ‘ali
Everyone say Ali Ali

دم علی علی
dam ‘ali ‘ali
With each breath Ali Ali

لجپال
lajpaal
Beloved protector!

میں وی آکھاں علی علی
main vi aakhaan ‘ali ‘ali
I will also say ‘Ali Ali

دم علی علی
dam ‘ali ‘ali
With each breath Ali Ali

لجپال
lajpaal
Beloved protector!

سب آکھو علی علی
sab aakho ali ‘ali
Everyone say Ali Ali

دم علی علی
dam ‘ali ‘ali
With each breath Ali Ali

لجپال
lajpaal
Beloved protector!

میں وی آکھاں علی علی
main vi aakhaan ‘ali ‘ali
I will also say ‘Ali Ali

دم علی علی
dam ‘ali ‘ali
With each breath Ali Ali

لجپال
lajpaal
Beloved protector!

Asrar – Sub Aakho Ali Ali (Coke Studio Season 7, Episode 1 – Lyrics With Translation)Asrar – Sub Aakho Ali Ali (Coke Studio Season 7, Episode 1 – Lyrics With Translation),Lyrics With Translation,Asrar – Sub Aakho Ali Ali (Coke Studio Season 7, Episode 1,Coke Studio,Asrar – Sub Aakho Ali Ali,Asrar,Sub Aakho Ali Ali,Sufisim,sufi,Hazrat Ali

Artist: Asrar
Song: Sab Aakho ‘Ali ‘Ali – سب آکھو علی علی – Everyone say Ali Ali
Language: Punjabi

HOUSE BAND

Aahad Nayani
Babar Ali Khanna
Imran Akhoond
Jaffer Ali Zaidi
Khalid Khan
Sikandar Mufti

STRING SECTION

Ghulam Abbas
Javed Iqbal
Kaleem Khan
Saleem Khan
Umar Daraz

GUEST MUSICIANS

Aamir Zaki | Lead Guitar
Syed Adeel Ali | Guitar

BACKING VOCALMomin Durrani

Rachel Viccaji
Sara Haider

Share

Bekhud Kiye Dete Hain Andaaz-e-Hijabana

November 26th, 2013, posted in POEtRY.., Sufism
Share
Bekhud Kiye Dete Hain Andaaz-e-Hijabana,naat,islamic,poetry,poet,urdu,love, Lyrics,Rahat Fateh Ali khan,Qawwali
Bekhud kiye dete hain andaaz e hijabana
Aa dil main tujhay rakhloon aie jalwa e janana.

Kyun aankh milayee thi, kyoon aag lagayi thee
Kyun aag lagayee thi…
Aab rukh ko chupa baithay kar kay mujhay deewana.

Bekhud Kiye Dete Hain andaaz e hijabana
Aa dil main tujhay rakhloon aie jalwa e janana.

Kiya lutf ho mehshar mein main shikway kiye jaoon
Main shikway kiye jaoon…
Woh haskay kahay jayein deewana hai dewana.

Bekhud kiye dete hain andaaz e hijabana
Aa dil main tujhay rakhloon aie jalwa e janana.

Saaki teray aatay hee yeh josh hai masti ka
Yeh josh hai masti ka…
Sheshay pay gira sheesha pemanay paymana.

Bekhud kiye dete hain andaaz e hijabana
Aa dil main tujhay rakhloon aie jalwa e janana.

Maloom nahin Bedam mein kon houn aur kiya hoon
Mein kon houn aur kiya hoon…
Youn apnoon main apna houn baiganoon mein baygana.

Bekhud kiye dete hain andaaz e hijabana
Aa dil main tujhay rakhloon aie jalwa e janana.
Bekhud Kiye Dete Hain Andaaz-e-Hijabana,naat,islamic,poetry,poet,urdu,love, Lyrics,Rahat Fateh Ali khan,Qawwali
Share

Saaqi Pila Kaye Teray Haath Se Mastanaa Baanou

October 16th, 2013, posted in Bayaam Shah Warsi
Share

deewan-e-deam, Kalam-e-Bedam,Kalam,Bedam,sufi,sufisim

Share

Khuda Jaany Kahan Se Jalwaye Jaana Kahan Taak Hai

October 12th, 2013, posted in Bayaam Shah Warsi
Share

deewan-e-deam, Kalam-e-Bedam,Kalam,Bedam,sufi,sufisim,Khuda Jaany Kahan Se Jalwaye Jaana Kahan Taak Hai

Share

Haq Ali Ali Ali Maula Ali Ali -Lyrics and Translation

August 16th, 2013, posted in Nusrat Fateh Ali Khan Songs, Sufism
Share

slave of Ali,lion of ALLAH,lion of GOD,Khaibar,islam,muslims,muslim,Mohammad (P.B.U.H),sufisim,sufi,malang,Nusrat Fateh Ali Khan,Nusrat Fateh Ali, Khan,Khan shahab

Nusrat Fateh Ali Khan (1948-1997) was a great Peaceful Warrior. A singer from Pakistan that went on to become the world’s greatest singer of Qawwali, a boisterous and passionate music of mystical Islam. His name is revered the world over from Bollywood to Hollywood.

Nusrat Fateh Ali Khan is considered one of the greatest singers ever recorded. He holds the Guinness world record for the most recordings of any Qawwali artist and has recorded 125 albums. He was gifted with a six-octave vocal range and during his performances it was very common for him to sing at a high-level of intensity for several hours. One of my favorites is his live performance in Paris – the entire performance spans 5 CDs.

His family have been musicians and singers of Qawwali (Islamic devotional music) for six centuries. Nusrat’s father, himself a singer, died in 1964 when Nusrat was about 16. His father had wanted his son to become a doctor because Qawwali is a very challenging style to learn. Ten days after his father’s death, Nusrat had a dream where his father came to him and told him to sing, touching his throat. Nusrat woke up singing, and gave his first public performance at his father’s funeral ceremony forty days later.

His first major hit in Pakistan was the Qawwali, Haq Ali Ali which was performed in a traditional style and with traditional instruments (Harmonium, Tabla, etc). The song featured restrained use of Nusrat’s sargam improvisations and attracted a large number of listeners.

Here is the beautiful heart rendering Qawwali,” Haq Ali Ali dedicated to Hazrat Ali (AS) by Ustad Nusrat Fateh Ali Khan” the poetry is sheer divine ecstasy.

********************************************************************************

slave of Ali,lion of ALLAH,lion of GOD,Khaibar,islam,muslims,muslim,Mohammad (P.B.U.H),sufisim,sufi,malang,Nusrat Fateh Ali Khan,Nusrat Fateh Ali, Khan,Khan shahab

Lyrics and Translat Aliion of Haq Ali Ali by Nusrat Fateh Khan.

Ali imaam-e-manasto manam Ghulaam-e-Ali
hazaar jaan-e-giraamii fidaa-e-naam-e-Ali

Ali is the master of all, I am the slave of Ali
a thousand lives are to be sacrificed for Ali

Haidariam qalandaram mastam
bandaa-e-Murtaza Ali hastam
peshvaa-e-tamaam virdaaram
ke sage kuu-e-sher-e-yazdaanam

I belong to the Lion of God
I am an intoxicated ecstatic wandering dervish
I am a slave of Ali the Chosen One
I am the leader of all the drunkards [mystical intoxication]
As I am a dog in the street of the Lion of God [Sher-e Yazdaan is Persian for Lion of God].

kabhii diivaar hiltii hai, kabhii dar kaaNp jaataa hai
Ali kaa naam sun kar ab bhii Khaibar kaaNp jaataa hai

Sometimes the wall shakes, sometimes trembles the door
upon hearing the name of Ali, the fort of Khaibar trembles even now.

Note: During the battle for the Fort of Khaibar, Ali rooted out the heavy door of the fort and used it as his shield.

shaah-e-mardaaN Ali
Ali Ali Ali
Ali Maula Ali

King of the brave men, Ali
Ali Ali Ali
Ali, [my] master Ali.

patthar pe alam deen ka gaaRaa jisne
lalkaar kar Marhab ko pichaaRaa jisne

[One] who implanted the flag of faith on the rocks
[One] who challenged Marhab and defeated him.
Note: In the same war, Ali challenged and defeated the celebrated warrior Marhab.

Haq
Ali Ali Ali
Ali Maula Ali

[The] truth!
Ali Ali Ali
Ali, [my] master Ali

jap le jap le mere manvaa
yahii naam sacchaa hai pyaare
yahii naam tere sab dukh haare
isii naam kii barkat ne diye raaz-e-haqiiqat khol

my heart! chant this
[as] this is the name that is true.
This is the name that removes suffering
[and] the auspiciousness of this name opened the secrets of being.

shaah-e-mardaaN Ali
la fataa illah Ali
sher-e-yazdaaN Ali

King of the brave, Ali.
There is no one except Ali
[and] the lion of God is Ali.

tan par Ali, Ali ho zubaaN par Al Ali
mar jauuN to kafan par bhii likhna Ali Ali

My body chants Ali, so does my tongue
[and] when I die, then write Ali on my shroud.

baGhair hubb-e-Ali mudd’aa nahiiN miltaa
ibaadatoN kaa bhii hargiz silaa nahiiN miltaa
Khudaa ke bandoN suno Ghaur se Khudaa kii qasam
jise Ali nahiiN milte use Khudaa nahiiN miltaa

Without the love of Ali, desire is not fulfilled
not even the prayers are answered.
O! slaves of God listen carefully, by God!
One who does not realizes Ali does not realize God.

basad talaash na ab kuch vus’at-e-nazar se milaa
nishaan-e-manzil-e-maqsuud raahbar se milaa
Ali mile to mile Khaana-e-Khudaa saa hameN
Khudaa ko dhuuNdha to vo bhi Ali ke ghar se milaa

Don’t search for anything now, match the eternal search
match the footprints of the desired destination with guide
to get Ali is like getting a house of God
searching for God too, we found Him in Ali’s house.

diid Haider kii ibaadat, hai ye farmaan-e-nabii
hai Ali ruuh-e-nabii, jism-e-nabii, jaan-e-nabii
gul-e-tathiir Ali
haq kii shamshiir Ali
piiroN ke piir Ali

The sight of Ali in itself is prayer, so said the Prophet
Ali is the soul, body and life of the Prophet
Ali is the purified flower
Ali is the sword of the truth
Ali is the saint of the saints.

dast-e-ilaa kyuuN na ho sher-e-Khudaa Ali
maqsuud har ataa hai shah-e-laa-fataa Ali
jis tarah ek zaat-e-Muhammad hai be-misaal
paidaa hu’aa na hogaa koie duusraa Ali
“Bedam” yahii to paaNch haiN maqsuud-e-qaaynaat
Khairunnisaa, Hasan, Hussain, Mustafaa, Ali

At the door of god why not be like the Lion of God.
Every intention has a reward, King of the Victorious is Ali
Like the progeny of Muhammad is unique and unmatchable
There is none born nor ever will, like Ali
These five are indeed the reason of creation;
Khairunnisaa (Fatima, prophet’s daughter), Hasan, Hussain (Ali’s sons), Mustafa (Prophet Muhammad), Ali

Haq
Ali Ali Ali
Ali Maula Ali

[The] truth!
Ali Ali Ali
Ali, [my] master Ali

slave of Ali,lion of ALLAH,lion of GOD,Khaibar,islam,muslims,muslim,Mohammad (P.B.U.H),sufisim,sufi,malang,Nusrat Fateh Ali Khan,Nusrat Fateh Ali, Khan,Khan shahab

Share